Tuotujen pesukoneiden termien käännös

Tuotujen pesukoneiden termien käännös
SISÄLTÖ

Venäjänkielisillä nimityksillä varustettujen tavaroiden ostajat ovat tottuneet ulkomaisten tuotteiden lokalisointiin. Mutta ostaja saattaa houkutella pesukonetta, jolla ei ole lokalisointia. Esimerkiksi laadun tai joidenkin ominaisuuksien vuoksi. On tunnettua, että saksalainen tekniikka erottuu erinomaisesta laadustaan. Mitä tehdä tässä tapauksessa? Sinun ei pitäisi heti luopua halutun laitteen ostamisesta, koska pesukoneiden termien käännökset ovat ilmestyneet Internetiin.

 

Pesukoneiden perussymbolit

Ensi silmäyksellä näyttää siltä, ​​että kääntämisessä ei ole mitään vaikeaa vieraiden merkintöjen sanakirjan avulla. Mutta tämä vie aikaa, jota ihmisellä ei välttämättä ole. Jos esimerkiksi “On/Off”-painike englanniksi voi olla selvää - Start/Stop, sitten saksan tai italian merkinnät voivat olla käsittämättömiä niille, jotka eivät ole opiskelleet niitä. Italiaksi sama painike on merkitty "Marchia/Arresto" ja saksaksi "Ein/Aus".

Suurin linkousnopeus ilmoitetaan myös eri tavoin eri kielillä:

  • englanninkieliset laitteet merkitsevät vaihtoehdoksi "RPM";
  • italia - "Giri";
  • saksaksi - "U/min".

Tyypillisesti erilaiset säätimet on jaettu useisiin lohkoihin, joilla on myös omat nimensä. Tämä voi olla ryhmä perustoimintoja ja lisäryhmiä. Huomaa, että elektronisesti ohjatuissa laitteissa päävalikon painike on nimetty "päävalikkoksi".

Mitä tulee pääryhmiin, ne näyttävät yleensä tältä:

  • Englanti – "Special" ja "Main";
  • italia - "Base";
  • saksaksi - "Primar".

Indikaattorilla on myös omat nimensä. Sinun on myös tunnettava ne, koska ne varoittavat koneen toiminnasta ja mahdollisista ongelmista. Esimerkiksi nämä ovat englanninkielisellä käyttöliittymällä varustettujen laitteiden indikaattorien nimitykset:

  • "Päällä/pois" on toinen vaihtoehto työn alkamisen osoittamiseen;
  • "Time to end cycle" – aika syklin loppuun (näyttää kuinka paljon on jäljellä työn loppuun);
  • "Pesukuorma (kg)" – näyttää kuinka paljon pyykkiä (kg) voidaan pestä yhdellä työkerralla;
  • "Lämpöaukot" – näyttää lastausaukon tilan;
  • "Pesuteho" - tämä ilmaisin näyttää pesuluokan;
  • "Spin Performance" – pyöritysluokka näkyy tässä;
  • "Energialuokitus" - tämä luokka määrittää koneen energiankulutuksen (A++-luokan laitteita pidetään parhaina ja ympäristöystävällisimpinä);
  • "Pesukulutus" – pesuun käytetyn veden määrä näkyy tässä;
  • "energiansäästöluottamus" ("energiasuositus") - osoittaa, että kone on sertifioinut samannimisen komission;
  • "Noise level" – näyttää melutason (mitä pienempi parametri, sitä hiljaisempi laite on).

On syytä huomata, että nämä symbolit voivat olla koneessa sen tyypistä riippuen. Erityyppisiin koneisiin voidaan lisätä omia toimintoja ja indikaattoreita.Indikaattorit voivat vaihdella muodoltaan, mikä on tärkeää ottaa huomioon.

 

Käännös pesukoneen englanninkielisistä termeistäKäännös pesukoneen englanninkielisistä termeistä

Pesukonevaihtoehdot näyttävät erilaisia ​​pesumenetelmiä. Tällaisten vaihtoehtojen määrä voi olla kaksi tusinaa. Yleisimmät kielet ulkomaisissa yksiköissä ovat englanti, italia ja saksa. Ensin tarkastellaan englanninkielisten termien käännöksiä.

Pesutilojen käännös

  • "pesu" - pesun aloitus;
  • "fuzzy-logic" - älykäs pesuprosessin ohjaus (se määrittää itsenäisesti vaatteiden lian määrän ja tarjoaa tarvittavat ohjelmat);
  • "muuttuva lämpötila" - tämän vaihtoehdon avulla voit säätää veden lämpötilaa;
  • "lapsilukko" – lasten suojatoiminto;
  • "muistitoiminto" – muistivaihtoehto, jonka avulla voit muistaa syötetyt ohjelmat (voit välttää ohjelman määrittämisen toisen kerran);
  • "Super Silent" – erittäin hiljainen tilatoiminto;
  • "esipesu" – ensisijainen tai muu esipesutila;
  • "käsinpesu" - manuaalinen tila;
  • "puolikuormitustoiminto" – säätelee työhön tarvittavaa vedensyöttöä (tarvitaan säästämiseen);
  • "herkkä pesu" - suorittaa herkän puhdistuksen (tarvitaan vaatteille, jotka vaativat herkkää käsittelyä);
  • "päivittäinen pesu" – koneen päivittäisen toiminnan määrittäminen;
  • "pika (pika) pesu" - nopeustilatoiminto;
  • "intensiivinen pesu" – käynnistää tehopesutilan;
  • "huuhtele" – tämän toiminnon avulla voit huuhdella vaatteita;
  • "lyhyt huuhtelu" – lyhyt huuhtelu aloitetaan tästä;
  • "extra rince" - lisähuuhtelulle;
  • "super ekopesu" – super ekopesu;
  • "eco drum clean" – ekorummun puhdistustila;
  • "easy care" – helppohoitotoiminto (tarvitaan asioille, joissa ei ole liikaa likaa);
  • "pese kengät" - tämän vaihtoehdon avulla voit puhdistaa kengät;
  • "spin" - spin;
  • "no spin" - ei spin;
  • "pyörityksen poissulkeminen" - kieltäytyminen pyörityksestä;
  • "huuhtele + linko" - huuhtele + linko;
  • “hento linkous” – herkkä linkoustila;
  • "liotus" – liotustoiminto;
  • "ulkohoito" – tarjoaa virkistystä;
  • "water plus" - "Water +" - säätelee suurta vesimäärää pesun ja huuhtelun aikana
  • "tyhjennys" – käynnistää tyhjennysprosessin;
  • "kuivaus" - kuivauksen aktivointi;
  • "pidä huuhtelu" – toimintoa tarvitaan huuhtelun viivyttämiseen;
  • "hold stop" - viivästyttää työn valmistumista.

 

Kankaiden nimien käännös

Pyykinpesukoneen käyttäjä saattaa huomata myös muita symboleja. Ne näyttävät erityyppisiä kankaita. Tämä kohta on erittäin tärkeä, koska erityyppiset kankaat vaativat erilaisia ​​pesuja. Kangastyypit voivat olla seuraavat:

  • "Farkut" - denimvaatteet pestään;
  • "Urheiluvaatteet" – urheilupukujen puhdistus;
  • "Sekoita asioita" – kone pesee sekavaatteet;
  • "Villa" - villasta valmistetuille vaatteille;
  • "Silk" - silkkikangas;
  • "Synteettinen" - pesee synteettiset tuotteet;
  • "Puuvilla" – puuvillavaatteiden puhdistus;
  • "Värilliset asiat" - värillisten vaatteiden pesuun;
  • “Dark things” – tila aktivoi tummien asioiden pesun;
  • "Hienot asiat" – erikoistila vaatteille, jotka vaativat herkkää käsittelyä.

 

Saksan termien käännös pesukoneessa

Saksan kieli on aivan eri asia kuin englanti. Jos käyttäjä on opiskellut muita kieliä, hän kohtaa tässä enemmän vaikeuksia.

Saksan termien käännös pesukoneessa

Pesutilojen käännös

  • Waschen – käynnistää pesuprosessin;
  • Vorwashe – voit suorittaa esivalmistelut vanhalle miehelle;
  • Pflegeleicht – aktivoi pehmeän tilan;
  • Zeit sparren - taloudellinen pesu;
  • Mishwache – sekapesuvaihtoehto;
  • Käsipesu – manuaalinen tila;
  • Fein pesu – hienopesuun (sisältää lämpötilan valintavaihtoehdot – Fein 30°C, Fein 40°C ja Fein 60°C);

Huomautus: kaksi viimeistä tilaa ovat usein identtisiä.

  • Kalt – kylmäpesu;
  • Knitter schuz – suojaa vaatteita ryppyiltä pesun jälkeen;
  • Spullen – aloita huuhtelu;
  • Weichspullen – liotusprosessin käynnistäminen;
  • Kurz schleudern – mahdollistaa nopean pyöräytyksen;
  • Ohne schleudern – tätä toimintoa tarvitaan linkousjakson peruuttamiseksi;
  • Spullen + schleudern – huuhtelun ja linkouksen yhdistelmä;
  • Schleudern drehzahl – pyörimisnopeus linkouksen aikana;
  • Leicht bugeln – aloittaa kevyen silityksen;
  • Spul stop – keskeyttää huuhtelun;
  • Ulkona – toiminto mahdollistaa virkistyksen;
  • Startzeit – viivästyttää ohjelmaa;
  • Trocken – kuivausprosessi.

 

Lisätoimintojen käännös

  • Zeithvorwahl – viivästyttää pesun alkamista tietyn ajan;
  • Flecken – tahranpoisto;
  • Intensive waschen – intensiiviseen pesuun;
  • U/min – kierrosten lukumäärä minuutissa;
  • Temp – voit valita lämpötilan;
  • Wasser + – pesuun vedellä täytetyllä säiliöllä;
  • Spullen + – aloittaa uuden huuhtelun;
  • Spüll stop – pysäyttää koneen huuhtelun päätyttyä;
  • Starken - käytetään tärkkelystä.

 

Indikaattorien kirjoitusten käännös

  • Deckel, Tür - näyttää, onko ovi suljettu oikein (se myös tekee selväksi, onko se sallittua avata);
  • Trummel Position – tämä arvo määrittää rummun pysäköinnin (tällä hetkellä vain pystykuormitetut yksiköt on varustettu sillä, ilmaisin osoittaa, että rumpu on oikeassa asennossa);
  • Lauftzeit – jäljellä oleva aika (näyttää ajan, jonka jälkeen koko pesu on valmis);
  • Überdosiert - yliannostusvaroitus (tämä ilmaisin varoittaa liiallisesta pesuaineesta; jos merkkivalo syttyy, sinun tulee pysäyttää pesulaite puoleksi tunniksi, jotta vaahto laskeutuu);
  • Lopeta – lopettaa ohjelman.

 

Italian termien käännös pesukoneessa

Italian termien käännös pesukoneessa

Italian kieli on kaunis, mutta se voi olla myös tuntematon. Lisäksi julkaisemme italialaisia ​​nimityksiä parantaaksemme italialaisten laitteiden kanssa työskentelyä.

Pesutilojen käännös

  • "lavaggio" - tämä vaihtoehto käynnistää pesun;
  • "pre-lavaggio" – esipesutila;
  • "lavagio a mano" - manuaalinen tila;
  • "ammorbidente" - pehmeän pesun aloitus;
  • "forte lavagio" - intensiivinen tila;
  • "Lavagio rapido" - pikapesun aktivointi;
  • "escluzione" – tilan peruuttaminen;
  • "ritardatore di partenza" - viivästyttää ohjelmaa;
  • "risciascui" - aloittaa huuhteluprosessin;
  • "trattamenti" - voit huuhdella hoitoaineella;
  • "ammolfo" - alkaa liota;
  • "sentrifugi" - suorittaa linkoussyklin.

 

Kankaiden nimien käännös

  • “resistente tesuto” – kestävien kankaiden pesuun;
  • “tesuto misto” – sekatyyppiset kankaat;
  • "farkku" - denim-kangas;
  • "urheilullinen" - urheilupuku;
  • "lana" - villavaatteet;
  • "camicia" - paita;
  • "sintetico" - synteettiset tuotteet;
  • "cotone" - puuvillakankaat;
  • “delicato tessuno” – kankaat, jotka vaativat herkkää hoitoa;
  • "cotone" - puuvilla;
  • "seta" - silkistä valmistetut vaatteet;
  • "cose ​​scure" – tummien sävyjen kankaat;
  • "roba colorata" - värilliset kankaat.

 

Johtopäätös

Voi herää kysymys, onko käännöksistä ylipäätään syytä huolehtia? Tässä olisi hyödyllistä muistuttaa, että pesukoneella pestäessä on tärkeää olla sekoittamatta eri ohjelmia. Jokaisella niistä on eri tarkoitus, ja väärä ohjelma voi pilata vaatteesi.Aseta tarvittavat ohjelmat huolellisesti, jotta et pilaa vaatteitasi. Toinen kätevä tekijä autoon tutustumiseen ovat kuvakkeet - ne auttavat sinua selvittämään, mikä toiminto sijaitsee missä.

Saatat myös huomata ostavasi auton kääntämättömillä ohjeilla. Onko tämä tilanne todella niin pelottava? Tässä tapauksessa voit käyttää online-kääntäjiä ja tietoa kannattaa etsiä Internetistä, josta nyt löytyy kaikenlaista tietoa. Löydät sieltä ohjeet oikeiden ohjelmien määrittämiseen.

Tämä on mielenkiintoista

Kuinka käyttää Indesit-pesukonetta hyväksikäyttö
3 kommenttia

Käyttöohje Samsung Bio Compact S821 hyväksikäyttö
2 kommenttia

Bosch Maxx 4 -koneen käyttöohjeet hyväksikäyttö
1 kommentti