คำแปลเงื่อนไขเครื่องซักผ้านำเข้า

คำแปลเงื่อนไขเครื่องซักผ้านำเข้า
เนื้อหา

ผู้ซื้อสินค้าที่มีการกำหนดภาษารัสเซียจะคุ้นเคยกับการแปลผลิตภัณฑ์จากต่างประเทศ แต่ผู้ซื้ออาจสนใจเครื่องซักผ้าที่ไม่มีการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น เช่นเพราะคุณภาพหรือคุณสมบัติบางอย่าง เป็นที่ทราบกันดีว่าเทคโนโลยีของเยอรมันโดดเด่นด้วยคุณภาพที่โดดเด่น จะทำอย่างไรในกรณีนี้? คุณไม่ควรเลิกซื้ออุปกรณ์ที่ต้องการทันทีเนื่องจากมีการแปลคำศัพท์สำหรับเครื่องซักผ้าปรากฏบนอินเทอร์เน็ต

 

สัญลักษณ์พื้นฐานบนเครื่องซักผ้า

เมื่อมองแวบแรกดูเหมือนว่าไม่มีอะไรยากในการแปลโดยใช้พจนานุกรมที่มีสัญลักษณ์ภาษาต่างประเทศ แต่ต้องใช้เวลาซึ่งบุคคลอาจไม่มี เช่น หากปุ่ม “เปิด/ปิด” ในภาษาอังกฤษอาจชัดเจน - Start/Stop ดังนั้นการกำหนดภาษาเยอรมันหรืออิตาลีอาจไม่สามารถเข้าใจได้สำหรับผู้ที่ไม่ได้ศึกษา ในภาษาอิตาลี ปุ่มเดียวกันนี้จะมีป้ายกำกับว่า "Marchia/Arresto" และในภาษาเยอรมันว่า "Ein/Aus"

ความเร็วการปั่นสูงสุดจะแสดงแตกต่างกันในภาษาต่างๆ:

  • อุปกรณ์ที่มีชื่อภาษาอังกฤษทำเครื่องหมายตัวเลือกเป็น "RPM";
  • อิตาลี – “กิริ”;
  • เยอรมัน – “U/นาที”

โดยทั่วไปแล้ว การควบคุมต่างๆ จะแบ่งออกเป็นหลายบล็อกซึ่งมีการกำหนดของตนเองด้วย นี่อาจเป็นกลุ่มของฟังก์ชันพื้นฐานและกลุ่มเพิ่มเติมใดๆ โปรดทราบว่าในอุปกรณ์ที่ควบคุมด้วยระบบอิเล็กทรอนิกส์ ปุ่มเมนูหลักจะถูกกำหนดให้เป็น "เมนูหลัก"

สำหรับกลุ่มหลักๆ มักจะมีลักษณะดังนี้:

  • อังกฤษ – “พิเศษ” และ “หลัก”;
  • อิตาลี – “ฐาน”;
  • ภาษาเยอรมัน – “พรีมาร์”

ตัวชี้วัดก็มีการกำหนดของตัวเองเช่นกัน คุณต้องรู้จักสิ่งเหล่านี้ด้วยเนื่องจากจะเตือนเกี่ยวกับการทำงานของเครื่องและปัญหาที่อาจเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่นนี่คือการกำหนดตัวบ่งชี้บนอุปกรณ์ที่มีอินเทอร์เฟซภาษาอังกฤษ:

  • “เปิด/ปิด” เป็นอีกทางเลือกหนึ่งในการระบุการเริ่มงาน
  • “เวลาที่สิ้นสุดรอบ” – เวลาจนกระทั่งสิ้นสุดรอบ (แสดงจำนวนเงินที่เหลือจนกว่าจะสิ้นสุดงาน)
  • “ปริมาณการซัก (กก.)” – แสดงปริมาณผ้าที่สามารถซักได้ (เป็นกก.) ในเซสชันการทำงานหนึ่งครั้ง
  • “Portholes” – แสดงสถานะของการเปิดช่องโหลด
  • “ประสิทธิภาพการซัก” - ตัวบ่งชี้นี้แสดงระดับการซัก
  • “ประสิทธิภาพการหมุน” – ระดับการหมุนจะแสดงอยู่ที่นี่
  • “ ระดับพลังงาน” - คลาสนี้กำหนดการใช้พลังงานของเครื่อง (อุปกรณ์ที่มีระดับ A++ ถือว่าดีที่สุดและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมมากที่สุด)
  • “ปริมาณการใช้การซัก” – ปริมาณน้ำที่ใช้ในการซักจะแสดงอยู่ที่นี่
  • “ความน่าเชื่อถือในการประหยัดพลังงาน” (“แนะนำพลังงาน”) – แสดงว่าเครื่องได้รับการรับรองโดยคณะกรรมการที่มีชื่อเดียวกัน
  • “ระดับเสียง” – แสดงระดับเสียง (ยิ่งพารามิเตอร์ต่ำ เครื่องก็จะยิ่งเงียบลง)

เป็นที่น่าสังเกตว่าสัญลักษณ์เหล่านี้อาจมีอยู่บนเครื่องขึ้นอยู่กับประเภทของเครื่อง เครื่องจักรประเภทต่างๆ สามารถเพิ่มฟังก์ชันและตัวบ่งชี้ของตัวเองได้ตัวชี้วัดอาจมีรูปแบบที่แตกต่างกันซึ่งเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องพิจารณา

 

คำแปลคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับหน่วยซักผ้าคำแปลคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับหน่วยซักผ้า

ตัวเลือกเครื่องซักผ้าแสดงวิธีการซักแบบต่างๆ จำนวนตัวเลือกดังกล่าวสามารถเข้าถึงสองโหล ภาษาที่ใช้บ่อยที่สุดในหน่วยต่างประเทศ ได้แก่ อังกฤษ อิตาลี และเยอรมัน ขั้นแรกเราจะดูคำแปลของคำศัพท์ภาษาอังกฤษ

การแปลโหมดการซัก

  • “wash” – เริ่มการซัก;
  • “fuzzy-logic” – การควบคุมกระบวนการซักอย่างชาญฉลาด (กำหนดปริมาณสิ่งสกปรกบนเสื้อผ้าอย่างอิสระและนำเสนอโปรแกรมที่จำเป็น)
  • “อุณหภูมิแปรผัน” - ตัวเลือกนี้ช่วยให้คุณควบคุมอุณหภูมิของน้ำได้
  • “ระบบล็อคป้องกันเด็ก” – ฟังก์ชันป้องกันเด็ก
  • “ฟังก์ชั่นหน่วยความจำ” - ตัวเลือกหน่วยความจำที่ช่วยให้คุณจดจำโปรแกรมที่ป้อน (ช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการตั้งค่าโปรแกรมอีกครั้ง)
  • “เงียบสุด” - ฟังก์ชั่นโหมดเงียบสุด;
  • “ซักล่วงหน้า” – โหมดซักหลักหรือโหมดซักล่วงหน้า
  • “ซักมือ” – โหมดแมนนวล;
  • “ฟังก์ชั่นโหลดครึ่ง” – ควบคุมการจ่ายน้ำที่จำเป็นสำหรับการทำงาน (จำเป็นสำหรับการประหยัด)
  • “การซักแบบละเอียดอ่อน” – ดำเนินการทำความสะอาดแบบละเอียดอ่อน (จำเป็นสำหรับเสื้อผ้าที่ต้องมีการจัดการที่ละเอียดอ่อน)
  • “การซักรายวัน” - ตั้งค่าการทำงานประจำวันของเครื่อง
  • “การซักด่วน (ด่วน)” – ฟังก์ชั่นโหมดความเร็ว;
  • “การซักแบบเข้มข้น” - เริ่มโหมดการซักแบบเข้มข้น
  • “rinse” – ฟังก์ชั่นนี้ช่วยให้คุณซักผ้าได้
  • “การล้างแบบสั้น” – เริ่มต้นการล้างแบบสั้นที่นี่
  • “extra rinnce” – สำหรับการล้างเพิ่มเติม
  • “การซักแบบประหยัดสุด ๆ” – การล้างแบบประหยัดสุด ๆ;
  • “Eco Drum Clean” – โหมดการทำความสะอาดถังอีโค
  • “ดูแลรักษาง่าย” – ฟังก์ชั่นดูแลรักษาง่าย (จำเป็นสำหรับสิ่งที่ไม่มีสิ่งสกปรกมากเกินไป)
  • “ล้างรองเท้า” – ตัวเลือกนี้ช่วยให้คุณทำความสะอาดรองเท้าได้
  • “หมุน” – หมุน;
  • “ไม่หมุน” – ไม่หมุน;
  • “การยกเว้นการหมุน” – การปฏิเสธที่จะหมุน;
  • “ ล้าง + ปั่น” – ล้าง + ปั่น;
  • “การปั่นแบบนุ่มนวล” – โหมดการปั่นแบบละเอียดอ่อน
  • “soak” – ฟังก์ชั่นสำหรับการแช่;
  • “การดูแลกลางแจ้ง” – ให้ความสดชื่น;
  • “น้ำบวก” - “น้ำ +” - ควบคุมน้ำปริมาณมากในระหว่างการซักและล้าง
  • “drain” – เริ่มกระบวนการระบายน้ำ
  • “การทำให้แห้ง” – การเปิดใช้งานการทำให้แห้ง
  • “รอการล้าง” – จำเป็นต้องมีฟังก์ชันเพื่อชะลอการล้าง
  • “ระงับ” – ทำให้งานเสร็จล่าช้าออกไป

 

การแปลชื่อผ้า

ผู้ใช้เครื่องซักผ้าอาจสังเกตเห็นสัญลักษณ์อื่นๆ ด้วย จัดแสดงผ้าประเภทต่างๆ จุดนี้สำคัญมากเพราะผ้าแต่ละประเภทต้องการการซักที่แตกต่างกัน ประเภทของผ้าอาจเป็นดังนี้:

  • “ยีนส์” – ซักเสื้อผ้าเดนิม
  • “เสื้อผ้ากีฬา” – การทำความสะอาดชุดกีฬา
  • “ผสมสิ่งของ” – เครื่องจะล้างสิ่งของผสม
  • “ผ้าขนสัตว์” – สำหรับเสื้อผ้าที่ทำจากขนสัตว์
  • “ผ้าไหม” หมายถึง ผ้าไหม
  • “สังเคราะห์” – ล้างผลิตภัณฑ์สังเคราะห์
  • “ผ้าฝ้าย” – ทำความสะอาดเสื้อผ้าฝ้าย
  • “ผ้าสี” – สำหรับซักผ้าสี
  • “สิ่งที่มืด” – โหมดนี้จะเปิดใช้งานการล้างสิ่งที่มืด
  • “ของละเอียดอ่อน” – โหมดพิเศษสำหรับเสื้อผ้าที่ต้องจัดการอย่างละเอียดอ่อน

 

แปลศัพท์ภาษาเยอรมันเรื่องเครื่องซักผ้า

ภาษาเยอรมันค่อนข้างแตกต่างจากภาษาอังกฤษ หากผู้ใช้ได้ศึกษาภาษาอื่นแล้ว เขาจะพบกับความยากลำบากมากขึ้นที่นี่

แปลศัพท์ภาษาเยอรมันเรื่องเครื่องซักผ้า

การแปลโหมดการซัก

  • Washen – เริ่มกระบวนการซัก
  • Vorwashe – ช่วยให้คุณทำงานเบื้องต้นเบื้องต้นให้กับชายชราได้
  • Pflegeleicht – เปิดใช้งานโหมดซอฟต์;
  • Zeit sparren - การซักแบบประหยัด
  • Mishwache – ตัวเลือกการซักแบบผสม
  • Handwashe – โหมดแมนนวล;
  • Fein Wash – สำหรับการซักแบบละเอียดอ่อน (รวมถึงตัวเลือกการเลือกอุณหภูมิ – Fein 30°C, Fein 40°C และ Fein 60°C)

หมายเหตุ: สองโหมดสุดท้ายมักจะเหมือนกัน

  • Kalt - ซักเย็น;
  • Knitter schuz – ปกป้องเสื้อผ้าจากรอยยับหลังซัก
  • Spullen – เริ่มการล้าง;
  • Weichspullen - เริ่มกระบวนการแช่;
  • Kurz schleudern – ช่วยให้หมุนได้อย่างรวดเร็ว
  • Ohne schleudern - จำเป็นต้องใช้ฟังก์ชันนี้เพื่อยกเลิกรอบการหมุน
  • Spullen + schleudern - การรวมกันของการล้างและการปั่น;
  • Schleudern drehzahl – ความเร็วในการหมุนระหว่างการหมุน;
  • Leicht bugeln – เริ่มรีดผ้าแบบเบา;
  • Spul stop – ขัดจังหวะการล้าง;
  • กลางแจ้ง – ฟังก์ชั่นเพื่อความสดชื่น;
  • Startzeit - ทำให้โปรแกรมล่าช้า
  • Trocken-กระบวนการทำให้แห้ง

 

การแปลฟังก์ชันเพิ่มเติม

  • Zeithvorwahl – ชะลอการเริ่มการซักตามเวลาที่กำหนด
  • Flecken – กำจัดคราบ;
  • Washen แบบเข้มข้น - สำหรับการซักแบบเข้มข้น
  • U/min – จำนวนรอบต่อนาที
  • Temp – ให้คุณเลือกอุณหภูมิ;
  • Wasser + – สำหรับการซักด้วยถังที่เต็มไปด้วยน้ำ
  • Spullen + - เริ่มการล้างอีกครั้ง
  • Spüll stop – หยุดเครื่องหลังจากการล้างเสร็จสิ้น
  • Starken - ใช้สำหรับแป้ง

 

การแปลคำจารึกบนตัวบ่งชี้

  • Deckel, Tür - แสดงว่าประตูปิดอย่างถูกต้องหรือไม่ (ยังทำให้ชัดเจนว่าอนุญาตให้เปิดประตูได้หรือไม่)
  • ตำแหน่งทรอมเมล – ค่านี้กำหนดตำแหน่งการจอดของดรัม (ปัจจุบันมีการติดตั้งเฉพาะยูนิตที่มีการบรรทุกในแนวตั้งเท่านั้น ตัวบ่งชี้แสดงว่าดรัมอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง)
  • Lauftzeit – เวลาที่เหลือ (แสดงเวลาจนกระทั่งการซักทั้งหมดเสร็จสิ้น)
  • Überdosiert - คำเตือนการใช้ยาเกินขนาด (ตัวบ่งชี้นี้เตือนถึงผงซักฟอกส่วนเกินหากไฟแสดงสถานะสว่างขึ้นคุณควรหยุดอุปกรณ์ซักผ้าเป็นเวลาครึ่งชั่วโมงเพื่อให้โฟมตกตะกอน)
  • Ende – สิ้นสุดโปรแกรม

 

คำแปลศัพท์ภาษาอิตาลีเกี่ยวกับเครื่องซักผ้า

คำแปลศัพท์ภาษาอิตาลีเกี่ยวกับเครื่องซักผ้า

ภาษาอิตาลีนั้นสวยงาม แต่ก็อาจไม่คุ้นเคยเช่นกัน นอกจากนี้เรายังเผยแพร่การกำหนดภาษาอิตาลีเพื่อปรับปรุงความสะดวกในการทำงานกับอุปกรณ์ของอิตาลี

การแปลโหมดการซัก

  • “lavaggio” - ตัวเลือกนี้เริ่มการซัก
  • “pre-lavaggio” – โหมดซักล่วงหน้า;
  • “ lavagio a mano” - โหมดแมนนวล;
  • “ammorbidente” – เริ่มการซักแบบนุ่มนวล
  • “ forte lavagio” - โหมดเข้มข้น;
  • “ Lavagio Rapido” - เปิดใช้งานการซักด่วน
  • “escluzione” – ยกเลิกโหมด;
  • “ritardatore di partenza” - ทำให้โปรแกรมล่าช้า
  • “ risciascui” - เริ่มกระบวนการล้าง
  • “ trattamenti” - ให้คุณล้างด้วยครีมนวดผม
  • “ammolfo” – เริ่มเปียก;
  • “เครื่องหมุนเหวี่ยง” - ดำเนินการหมุนรอบ

 

การแปลชื่อผ้า

  • “resistente tesuto” – สำหรับการซักผ้าที่ทนทาน
  • “เทซูโตะ มิสโต” – ผ้าชนิดผสม
  • “ยีนส์” - ผ้าเดนิม;
  • “ กีฬา” - ชุดกีฬา
  • “ลาน่า” หมายถึง เสื้อผ้าทำด้วยผ้าขนสัตว์
  • "คามิเซีย" - เสื้อเชิ้ต;
  • “ซินเทติโก” - สังเคราะห์;
  • “โคโทน” หมายถึง ผ้าฝ้าย
  • “delicato tessuno” – ผ้าที่ต้องการการดูแลอย่างละเอียดอ่อน
  • "โคโทน" - ฝ้าย;
  • “เซะตะ” หมายถึง เสื้อผ้าที่ทำจากผ้าไหม
  • “cose scure” – ผ้าที่มีเฉดสีเข้ม
  • "roba colorata" - ผ้าสี

 

บทสรุป

อาจเกิดคำถามว่าต้องกังวลเรื่องการแปลเลยหรือเปล่า? ที่นี่จะเป็นประโยชน์ที่จะเตือนคุณว่าเมื่อซักด้วยเครื่องซักผ้า สิ่งสำคัญคือต้องไม่สับสนกับโปรแกรมต่างๆ แต่ละคนมีจุดประสงค์ที่แตกต่างกัน และโปรแกรมที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้เสื้อผ้าของคุณเสียหายได้ตั้งโปรแกรมที่จำเป็นอย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้เสื้อผ้าของคุณเสีย ปัจจัยที่สะดวกอีกประการหนึ่งในการทำความรู้จักกับรถคือไอคอนซึ่งจะช่วยให้คุณทราบว่าฟังก์ชันใดอยู่ที่ใด

คุณอาจพบว่าตัวเองกำลังซื้อรถยนต์โดยมีคำแนะนำที่ไม่ได้แปล สถานการณ์แบบนี้น่ากลัวขนาดนั้นเลยเหรอ? ในกรณีนี้คุณสามารถใช้นักแปลออนไลน์ได้และควรค้นหาข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตซึ่งขณะนี้คุณสามารถค้นหาข้อมูลได้ทุกประเภท คุณอาจพบคำแนะนำในการตั้งค่าโปรแกรมที่ถูกต้องที่นั่น

นี่เป็นสิ่งที่น่าสนใจ

วิธีการใช้งานเครื่องซักผ้า INDESIT การแสวงหาผลประโยชน์
3 ความคิดเห็น

คู่มือผู้ใช้ Samsung Bio Compact S821 การแสวงหาผลประโยชน์
2 ความคิดเห็น

คู่มือการใช้งานเครื่อง Bosch Maxx 4 การแสวงหาผลประโยชน์
1 ความคิดเห็น